Latest Posts




Funny German words for English and Spanish speakers: to show the world that German can be a funny language. Lachen Sie!

Guten Tag!


Why is the German language so complicated! Life’s too short to learn German, they say… I say, they lie! Let’s take a look at some words that sound really funny, even though their meanings are completely different. This post is for English and Spanish speakers, but if you speak another language and some German word is also funny for your ears, let us know in the comments.

1. Kochen

This one is for our visitors from Latin America. Kochen sounds just like (cojen) which literally means fu**. Kochen in German means only to cook. Be careful when someone tells you “Deine Frau kocht sehr gut”… it may not mean what you think! And if a German woman says "Ich will für dich kochen", that does not transform you in her pimp... trust me in that one!

2. Geschwindigkeitsbegrenzung


You may think that something like this word is something very important, but no… it’s just the “speed limit”. Don't worry if you drive too fast, the Germans have a word for that as well: Geschwindigkeitsüberschreitung!

3. Lust


Lust in English means “desire”. So it may be kinda funny to listen to someone saying “Ich habe keine Lust”. The group Rammstein plays a little with this notion, I think, with the song “Keine Lust”."Lust" in German means only willpower, "ich habe keine Lust" can be translated like: I don't feel like...

4. Puten


Again for the Spanish speakers. Pute (Puten in plural) in German means only “turkey”. You can buy Puten in the supermarket. Puten, however, sounds a lot like “puta”, which in Spanish, means “whore”. Be careful with what you do with your “Puten”, my friend. There's also a place called Mamming (which sounds like mamada, blowjob in Spanish) and Mamendorf (which would be nice to considered as the Blowjob Town.... which is not...).

5. Kartoffelpuffer


It’s just a funny word… and you’ll just have to spit at everyone around you to pronounce it right. Enjoy… KARTOFFELPUFFER! What is it actually? It's a potato pancake. But, see for yourself: Kartoffelpuffer.

6. Fahrt (and all the –fahrt words)


Fahrt“ in German means trip, like “fahren“ means travel. The only problem is its resemblance with the “fart” word in English. So to make things funny, let’s say what those words actually mean:

Fahrt: fart
Notfahrt: emergency fart
Einfahrt: one fart
Gute fahrt!: nice fart!
Busfahrt: fart in the bus

7. Schmuck


Schmuck“ in German means jewelry. In English it means “an obnoxious or contemptible person”. And that is another difference between German women and women around the world. German women do not want “obnoxious or contemptible persons” as gifts.

8.Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz


This one may be the mother of all words… only because it uses the alphabet two or three times. The explanation, according to Wikipedia, is: literally, Cattle marking and beef labeling supervision duties delegation law. Because, f**k it, we needed a word for it. In this case, this word is impossible for Spanish and English speakers just the same!

Bonus word: Pantoffelheld


The description in German goes: "ein Ehemann, der sich von seiner Ehefrau beherrschen lässt und im häuslichen Bereich keinerlei Einfluss ausüben kann". In other words, the guy in the relationshio is the slippers’ hero, because he is controlled by his wife. Yes, the Germans have a word for that as well, duh!

I hope you liked these words, and that you keep on learning German. What they say is true, life is too short, so hurry up! If you know any other funny word, just mention them on our comments section.

If you liked this funny words, I recommend you to visit the most beautiful German words.You'll like it too!



Futur auf Deutsch
Futuro en alemán
Future in German

Futur I


1. Absicht für die Zukunft

Beispiel: Ich werde es morgen machen.

2. Vermutung (für die Zukunft)

Beispiel: Es wird regnen. 

3. Vermutung (für die Gegenwart)

Beispiel: Sie wird echt müde sein.

4. Imperativ

Du wirst deine Hausaufgaben machen!

Futur I konjugieren


ich werde + Verb in Infinitiv
du wirst + Verb in Infinitiv
er/sie/es wird + Verb in Infinitiv
wir werden + Verb in Infinitiv
ihr werdet + Verb in Infinitiv
sie werden + Verb in Infinitiv


Futur II


1. Vermutung über eine Handlung in der Vergangenheit

2. Vermutung, dass eine Handlung zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Zukunft abgeschlossen sein wird

Beispiele:

Er wird das gemacht haben.
Sie wird bald die Zeitung gelesen haben.
Sie werden das mit Sicherheit schon beendet haben.
Ich werde mein Haus in 2 Jahren gekauft haben.

Futur II konjugieren

ich werde + Partizip II + sein oder haben
du wirst + Partizip II + sein oder haben
er/sie/es wird + Partizip II + sein oder haben
wir werden + Partizip II + sein oder haben
ihr werdet + Partizip II + sein oder haben
sie werden + Partizip II + sein oder haben


Bild: Solo Alemán Copyright - Du kannst das Bild teilen unter folgenden Bedingungen: Namennsnennung: Sie müssen angemessene Urheber- und Rechteangaben machen, einen Link zur Lizenz beifügen und angeben, ob Änderungen vorgenommen wurden. 

Twitter in Deutschland
Twitter en Alemania
Twitter in Germany

tweeter en alemania
Deutschland hat sich diese Woche via Twitter bestürzt über den Tod von Robin Williams geäußert. Der Schauspieler ist am 11. August im Alter von 63 Jahren gestorben. Nach Aussagen der Polizei soll der beliebte Schauspieler Selbstmord begangen haben. Die Welt trauert und ist schockiert.

Robin Williams ist tot

Obwohl es unterschiedliche Meinungen gab...

Und die Stars in Deutschland haben sich auch geäußert



Und was denkst du? Hast du Twitter? Hast du was zu sagen?
Solo alemán la cara en alemán

Das Gesicht
The face
La cara


Solo alemán la cara en alemán


la cara en aleman


Keep on learning - sigue aprendiendo!

- 11 words in German related to the eyes
- Describing people in German
- Adjectives for people and personalities


Bild: Solo Alemán Copyright - Du kannst das Bild teilen unter folgenden Bedingungen: Namennsnennung: Sie müssen angemessene Urheber- und Rechteangaben machen, einen Link zur Lizenz beifügen und angeben, ob Änderungen vorgenommen wurden. 



Las palabras alemanas más bellas

Quelle: Wikipedia


Die schönsten deutschen Wörter
Las palabras más lindas del alemán
The most beautiful German words


Die Auszeichnung „schönstes deutsches Wort“ wurde 2004 im Rahmen des internationalen Wettbewerbes „Das schönste deutsche Wort“ verliehen, den der Deutsche Sprachrat initiierte. Aus 111 Ländern gingen insgesamt 22.838 Wörter nebst Begründungen bei den Veranstaltern des Wettbewerbs ein.

preposiciones alemanas con acusativo y dativo
Niveau A2 - B2

Präpositionen mit Akkusativ und Dativ
Preposiciones de acusativo y dativo
Acusativ and Dativ prepositions


Las preposiciones con acusativo y dativo en alemán son muy complicadas de aprender, ya que algunas no tienen ninguna relación con el idioma español. En este cuadro te mostramos qué preposiciones pertenecen al grupo del acusativo, cuales al dativo, y cuales a ambos. Mucha suerte aprendiendo las preposiciones en alemán

Here we show you a chart that explains which German prepositions are used with akkusativ and which ones with dativ, and of course which of those belong to both cases. Good luck learning the German prepositions!

Präpositionen mit Akkusativ:

Bis
Für
Ohne
Durch
Gegen
Um

Präpositionen mit Dativ:

Zu
Außer
Von
Aus
Ab
Mit
Nach
Gegenüber

Präpositionen mit Dativ und Akkusativ

Hinter
Zwischen
Neben
Vor
Unter
Auf
An
In

Viel Glück beim Lernen!


Bild: Solo Alemán Copyright - Du kannst das Bild teilen unter folgenden Bedingungen: Namennsnennung: Sie müssen angemessene Urheber- und Rechteangaben machen, einen Link zur Lizenz beifügen und angeben, ob Änderungen vorgenommen wurden. 


Keep on learning! Sigue aprendiendo!

Niveau B1
Sternzeichnen: Signos del zodíaco en alemán – Astrological signs in German
Sternzeichen: Signos del zodíaco en alemán – Astrological signs in German
Zodiak auf Deutsch

Today we are going to learn the astrological signs in German. What sign are you? Let's see!

Hoy vamos a aprender los signos del zodíaco en alemán. ¿De qué signo eres tú? Vamos a ver!

Deutsch
Spanisch
Englisch
Widder (m)
Aries
Aries
Stier (m)
Tauro
Taurus
Zwillinge (pl)
Géminis
Gemini
Krebs (m)
Cáncer
Cancer
Löwe (m)
Leo
Leo
Jungfrau (f)
Virgo
Virgo
Skorpion (m)
Escorpio
Scorpio
Schütze (m)
Sagitario
Sagittarius
Waage (f)
Libra
Libra
Steinbock (m)
Capricornio
Capricorn
Wassermann (m)
Acuario
Aquarius
Fische (pl)
Piscis
Pisces

Sternzeichen auf Deutsch

Welches Sternzeichen bist du? / Was für ein Sternzeichen bist du?

Ich bin Waage / ich bin Stier.

Ich bin Löwe, deswegen habe ich so viel Energie.

Widder Beschreibung
nach Cosmopolitan.de

Der Widder strotzt nur so vor Lebensenergie, Optimismus, Spontaneität und Temperament. Das wird auch in amouröser Hinsicht sofort klar.


Das Bild findest du hier -  D.Boyarrin
Niveau B1

Expresiones en alemán "Augen" - German expressions "Augen"


Der Augenstern:
Bedeutung: (familiär) Liebling  / (dichterisch) Pupille
Beispiel: du bist mein Augenstern!  

Die Augenweide
Bedeutung: sehr schöner, ästhetischer Anblick, den etwas oder jemand bietet
Beispiel: sie ist eine wahre Augenweide!

Der Augenblick
Bedeutung: kurze Dauer, Moment
Beispiel: Sie erreichte im letzten Augenblick noch ihren Zug.

Der Augenschmaus
Bedeutung: schöner Anblick
Beispiel: Es war aber auch ein Augenschmaus, das Mädchen

Der Augenschirm
Bedeutung: über den Augen zu tragender Schutzschirm für die Augen

Die Augenschatten
Bedeutung: dunkle Stellen, Ringe unter den Augen
Beispiel: Du hast dunkle Augenschatten, du brauchst mehr Schlaf!

Der Augenring
Bedeutung: Augenschatten / farbiger Ring um das Auge bei einigen Vögeln

Der Augenschein
Bedeutung: das Anschauen, die unmittelbare Wahrnehmung durch das Auge
Beispiel: Wir werden das Ganze mal in Augenschein nehmen. (etwas genau und kritisch betrachten)

Das Augenpaar
Bedeutung: Paar zweier zusammengehörender Augen
Beispiel: er sah erstaunte Augenpaare auf sich gerichtet.

Das Augenmerk
Bedeutung: bewusste, gezielte Wahrnehmung; Aufmerksamkeit
Beispiel: Vielleicht sollte man das Augenmerk hier mehr auf die Beispiele richten.

Der Augenmensch
Bedeutung: jemand, der Eindrücke am leichtesten visuell gewinnt

Bild: Solo Alemán Copyright - Du kannst das Bild teilen unter folgenden Bedingungen: Namennsnennung: Sie müssen angemessene Urheber- und Rechteangaben machen, einen Link zur Lizenz beifügen und angeben, ob Änderungen vorgenommen wurden. 
10 German words you need to know – 10 palabras alemanas que tienes que conocer
El idioma alemán es muy rico en vocabulario. Te presentamos en esta lista, 10 de las palabras más interesantes que el idioma alemán tiene, para que sigas aprendiendo alemán, con Solo Alemán.

The German language is a very rich one. We’ll introduce you ten new words you may never have heard of, which are a “must” if you want to learn German with Solo Alemán. 


Der Biergarten

English:beer garden
Español: restaurante con jardin

Bedeutung
: Gartenwirtschaft, in der vor allem Bier ausgeschenkt wird

Das Eichhörnchen:

English: Squirrel
Español: ardilla

Bedeutung
: kletterndes, rotbraunes bis schwarzbraunes Nagetier mit langem, buschigem Schwanz

Redensarten mit Eichhörnchen:
·         „mühsam nährt sich das Eichhörnchen“ etwas ist langwierig, schwierig und nur in kleinen Schritten möglich


Der Feierabend

English: closing time
Español: hora de cierre

Bedeutung
: Freizeit im Anschluss an den Arbeitstag. / Dienstschluss; Schluss der täglichen beruflichen Arbeit

Redensarten mit Feierabend:
"für mich ist Feierabend, dann ist/mache ich Feierabend!"


Das Fernweh

English: wanderlust
Español:  ansia por viajar

Bedeutung:
Sehnsucht nach der Ferne, nach fernen Ländern

Das Heimweh

English:  homesickness
Español: nostalgia por el hogar

Bedeutung:
große Sehnsucht nach der fernen Heimat oder einem dort wohnenden geliebten Menschen, bei dem man sich geborgen fühlte.

Sich fremdschämen

English: ashame yourself because of someone else
Español:  verguenza ajena

Bedeutung:
ich stellvertretend für andere, für deren als peinlich empfundenes Auftreten schämen

Der Zeitgeist

English: spirit of the age
Español: espíritu del tiempo

Bedeutung:
für eine bestimmte geschichtliche Zeit charakteristische allgemeine Gesinnung, geistige Haltung

Der Galgenhumor

English: grim sense of humor
Español: humor negro

Bedeutung:
gespielter Humor, vorgetäuschte Heiterkeit, mit der jemand einer unangenehmen oder verzweifelten Lage, in der er sich befindet, zu begegnen sucht

Die Geborgenheit

English: feeling of security
Español: sensación de seguridad

Bedeutung:
Mit dem Ausdruck Geborgenheit wird ein Zustand des Sicherheits- und Wohlgefühls beschrieben. Geborgenheit ist mehr als nur Sicherheit, Schutz und Unverletzbarkeit

Die Heimat

English: home
Español: patria

Bedeutung:
Land, Landesteil oder Ort, in dem man geboren oder aufgewachsen ist oder sich durch ständigen Aufenthalt zu Hause fühlt.


Bild: Solo Alemán Copyright - Du kannst das Bild teilen unter folgenden Bedingungen: Namennsnennung: Sie müssen angemessene Urheber- und Rechteangaben machen, einen Link zur Lizenz beifügen und angeben, ob Änderungen vorgenommen wurden.
Leseverstehen - Hörverstehen: A2-B1


Literatura alemana Struwwelpeter heinrich hoffmann
Der Struwwelpeter de Heinrich Hoffmann
Para escuchar el libro entero de Der Struwwelpeter:



Die Geschichte vom Daumenlutscher

»Konrad,« sprach die Frau Mama,
»ich geh aus und du bleibst da.
Sei hübsch ordentlich und fromm,
bis nach Haus ich wieder komm.

The Beatles sie liebt dich cancion alemana

Leseverstehen: B2

Deutsche Version: Sie liebt dich

Das deutsche Sublabel der EMI, Odeon, verlangte, dass die Beatles auf Deutsch singen sollten, um im deutschen Musikmarkt Fuß fassen zu können. Gegen ihren ausdrücklichen Willen fanden die entsprechenden Aufnahmen am 29. Januar 1964 in den Pathé Marconi Studios in Paris statt.

Aqui podrás encontrar un test de nivel alemán para poder saber exactamente tus conocimientos en el idioma. El test de nivel consta de 70 ítems que podrás responder en menos de 15 minutos. El nivel de las preguntas irá aumentando para que se toquen todos los temas de gramática alemana. 

Con el resultado, podrás saber tus puntos fuertes y tus puntos débiles en el idioma. Podrás luego volver a nuestro blog y buscar ejercicios en nuestras páginas para practicar y mejorar en el dominio del alemán.

Mucha suerte en tu test de nivel en alemán



Si quieres que tu test de nivel aparezca en nuestra página, no dudes en contactarnos en Solo Alemán - Nur Deutsch. 

If you want your test to be on our page, do not hesitate to contact us in Solo Alemán - Nur Deutsch.
Leseverstehen B2

Heute wird der Sinn und die Aktualität des Schulunterrichtes diskutiert. Einerseits wird gesagt, dass Schulunterricht auf die Bedürfnisse der Kinder und Jugendlichen zu wenig Rücksicht nimmt und das zu Desinteresse und Agression führt. Andererseits wird behauptet, dass sich die Eltern wenig Zeit für die Erziehung ihrer Kinder nehmen und Schuld an den schlechten schulischen Leistungen vieler Kinder und Jugendlicher sind. Und schließlich sind die jenigen, die eine baldige Erneuerung des Schul-und Erziehungssystems vorschlagen, da es veraltet sei.

Es ist nicht leicht, in der Frage von Schulunterricht eine Entscheidung zu treffen, da es für die verschiedenen Positionen gute Argumente gibt. 

Die erste Meinung ist, dass die schlechten Leistungen vieler Kinder und Jugendlicher nicht die Schuld des Systems sind, sondern die Schuld der Eltern. Die zweite Meinung ist, dass die Erziehung in der Schule zu wenig Rücksicht auf die Bedürfnisse der Kinder und Jugendlichen nimmt und infolgedessen zu Desinteresse und Agression führt. 

Dennoch findet man eine dritte Meinung, die darin besteht, dass Schulunterricht schon ein Begriff der Vergangenheit ist und so bald wie möglich erneuert werden soll. 

Aus meiner Sicht ist die Erziehung der Kinder und Jugendlichen in der Schule sehr wichtig und wesentlich. Ich bin der Meinung, dass diese Erziehung Hand in Hand mit der Begleitung der Eltern gehen muss. Ein Zeichen dafür ist die Veränderung der Rolle der Frau. Diese Rolle, die die Frau vor 50 Jahren spielte, ist heutzutage schon überholt. Die Frau muss jetzt in gleichem Maß wie der Mann arbeiten und das bringt meiner Meinung nach negative Folgen für die Kinder.

Um bessere Leistungen in der Schule zu erbringen, müsste man auch so glaube ich, die Bedürfnisse der Kinder und Jugendlichen berücksichtigen, damit die Kinder und Jugendlichen ihr Interesse an der Schule nicht verlieren. Deswegen finde ich eine Innovation im Schul- und Erziehungssystem nötig, damit die Kinder und Jugendlichen gerne zu Schule gehen können und sich in den Unterrichtstunden nicht langweilen. 

Einige Lösungen dafür wären, mehr junge Lehrerinnen einzubringen, mit neuen Materialen im Klassenraum zu arbeiten und das System an die neuen Technologien anzupassen, indem es mehr Rücksicht auf die Interessen der Schüler nimmt. Dringend ist eine Veränderung der Lernkultur mit digitalen Medien.
Leseverstehen B2


Heutzutage wird diskutiert, ob Heimat eine wichtige Rolle im Rahmen der Globalisierung hat. Einerseits wird gesagt, dass Heimat für den Menschen das gleiche wie die Wurzel für einen Baum ist, indem die beiden Halt und Sicherheit geben.

Andererseits wird behauptet, dass Heimat eine veraltete Vorstellung ist. Und schließlich sind die jenigen, die einen Vorteil finden, dass Heimat eine Besonderheit in einer mehr und mehr vereinheitlichen Welt bietet.
Es ist nicht leicht, in der Frage von Heimat eine Entscheidung zu treffen, da es für die verschiedenen Positiones gute Argumente gibt.

Die Vertreter von Heimat sind der Meinung, dass Heimat den Menschen erlaubt, sich geborgen zu fühlen und Beziehungen zu dem Ort und zu den Menschen aufzubauen. Die Gegner von Heimat behaupten dagegen, dass dieser Begriff eine veraltete Vorstellung ist. So müssen wir uns eher als Bürger der globalisierten Welt fühlen.

Dennoch findet man eine dritte Meinung, die darin besteht, dass Heimat noch eine Besonderheit bringt. Eine Besonderheit in einer Welt, wo es wegen der Globalisierung keinen Unterschied zwischen Kulturen gibt.

Aus meiner Sicht finde ich die Existenz eines Begroffes wie "Heimat" ganz wichtig und relevant. Wir füihlen uns als Menschen geborgen und sicherer an einem Ort, wo wir geboren und aufgewachsen sind. An diesem Ort baue wir Beziehungen auf, haben schöne Erfahrungen, lernen, wie das Leben ist, und bilden selbst eine Identität. Und dieser Ort, wo ich mich zuhause fühle, nennt man natürlich "Heimat".

Es stimmt zwar, dass sich in den letzten 20 Jahren die welt verändert hat. Durch den Einfluss neuer Technologien erleben wir heute eine Löschung der Grenzen, denn jeder von uns hat die gleichen Gebräuche, Lebensstile und wir benutzen alle auch diesselben Handys, Computer; wir lesen alle die gleichen Nachrichten und sprechen manchmal mit dem gleichen Wortschatz (z.B. "Ok", "Super", "Ciao", usw..).

Das passiert in China aber auch in Bolivien. Die Leute sind verbunden, die Entfernungen haben sich angenähert. Wer spricht dann in diesem Kontext von "Heimat"? Wie versteht man "Heimat", in der Mitte dieser Veränderungen, die anscheinend nicht aufhören?

Das bringt aber natürlich einen bemerkensweten Verlust der Regionalkultur und Dialekten. Jeder kann Englisch, jeder kann überall wohnen, eine Familie oder Studium in jedem Land haben. Deswegen bin ich auch mit der dritten Meinung einverstanden: man darf die Bedeutung von Heimat nicht verlieren, da ihre Besonderheit uns in dieser vereinheitlichen Welt hilft, um ein Leben mit Geborgenheit und Schutz zu behalten.

Schweizerdeutsch (schweizerdt. Schwizerdütsch, Schwiizertüütsch und ähnlich) ist eine Sammelbezeichnung für die in der Deutschschweiz gesprochenen alemannischen Dialekte.

Die schweizerische Variante des Standarddeutschen wird Schweizer Hochdeutsch (in der Schweiz: Schweizerhochdeutsch oder Schriftdeutsch) genannt und darf nicht mit Schweizerdeutsch verwechselt werden.



Tokio Hotel
Tokio Hotel
Tokio Hotel


Tokio Hotel ist eine deutsche Band aus dem Raum Magdeburg. Mit bisher je vier Nummer-eins-Singles in Deutschland und Österreich sowie über sechs Millionen verkauften Tonträgern gehört sie im deutschsprachigen Raum zu den kommerziell erfolgreichsten Bands der letzten Jahre. Die Plattenfirma Universal Music vermarktet die Band seit 2007 in weiten Teilen Europas, seit 2008 auch in Nord- und Südamerika. Anfang Oktober 2009 wurde mit dem dritten Studio-Album Humanoid erstmals ein Album der Band weltweit zur gleichen Zeit veröffentlicht.

Kraftwerk

Kraftwerk ist eine deutsche Band aus Düsseldorf, die 1970 gegründet wurde und noch immer aktiv ist.

Sie ist vor allem durch die Pionierarbeit auf dem Gebiet der elektronischen Musik bekannt geworden. Musikstücke der Band beeinflussten zahlreiche Musikstile wie Synth-Pop, Electro-Funk oder Detroit Techno. Die New York Times bezeichnete die Band 1997 als die „Beatles der elektronischen Tanzmusik“

Die Band inspirierte unzählige Künstler, darunter David Bowie, Human League, Depeche Mode, Duran Duran, Alphaville, O.M.D., Rammstein, Ultravox, Moby, New Order (Krafty) und Front 242.

Erklärung des Liedes

Als die Textidee zu dem Lied entstand, war Emil Schult hoffnungslos in ein Model verliebt. Unter diesem Einfluss schrieb er die Verse nieder, die später das Textgerüst des Liedes wurden. Schult hatte auch Musik dazu komponiert, die sehr gitarrenlastig war und damit nicht zum musikalischen Konzept von Kraftwerk passte. Deshalb schrieben Bartos und Hütter die Musik neu. Die Stimme, die nach der Zeile „Sie trinkt im Nachtclub immer Sekt“ das „korrekt!“ ruft, gehört einem Kellner, der die Band zur Zeit der Aufnahme regelmäßig in einem Düsseldorfer Szene-Lokal bediente und seine Frage an neu eintreffende Gäste – „Hallöchen. Sekt?“ – grundsätzlich selbst beantwortete: „Korrekt!“ Kraftwerk luden ihn daraufhin in ihr Studio ein und nahmen ihn für das Lied auf.

Das Lied erzählt die Geschichte eines Models und fällt damit als einziges Lied aus dem ansonsten futuristischen Gesamtkonzept des Albums heraus. Es ist das eingängigste Stück des Albums und wurde deshalb als Singleauskopplung ausgewählt. Das Model gehört noch heute zu den Liedern, welche die Band auf Konzerten spielt.

Conversionen
  • Big Black auf dem Album Songs about Fucking (1987)
  • Hannes Kröger auf der Single Das Model (1990)
  • das Bălănescu Quartett auf dem Album Possessed (1992)
  • Ride auf Ruby Trax: The NME's Roaring Forty (1992)
  • Generator Das Model Single (1996)
  • Rammstein auf der Single Das Modell (1997)
  • Sopor Aeternus unter dem Titel Modela est mit lateinischem Text auf dem Album Voyager – The Jugglers of Jusa (1998)
  • Zoot Woman auf dem Album Living in a Magazine (2001)
  • Papa Dee im Reggae-Stil auf dem Album The Man Who Couldn’t Say No (2001)
  • Veronika Zemanová The model (2002)
  • Snakefinger auf dem Album Chewing Hides the Sound (2002)
  • Niños del Brasil (2002)
  • Triology string trio (2002)
  • The Cardigans auf der Single For What It’s Worth (2003)
  • Canasta – auf dem Album Find the Time(2003)
  • Scala & Kolacny Brothers auf dem Album Grenzenlos (2005)
  • Eläkeläiset im Humppa-Stil auf der EP Das Humppawerk (2006)
  • Erdmöbel auf dem Album No.1 Hits (2007)
  • Messer Chups "das model" veröffentlicht in Russland
  • Somegirl auf dem Album Defeatist (2007)
  • The Swell Season live seit 2008
  • Climatique – Als Single "das Model" in Polen 2008 veröffentlicht
  • Seu Jorge auf dem Album Seu Jorge and Almaz (2010)
  • [em] auf dem Album Wasted & Wanted (2012)
  • Die Toten Hosen auf dem Album Die Geister, die wir riefen (2012)

Das Model (Kraftwerk)



Das Model (Rammstein)



Sie ist ein Modell und sie sieht gut aus
Ich nehme sie heut' gerne mit zu mir nach Haus
Sie wirkt so kuehl, and sie kommt niemand 'ran
Doch vor der Kamera da zeigt sie was sie kann

Sie trinkt im Nachtklub immer Sekt (korrekt)
Und hat hier alle Maenner abgecheckt
Im Scheinwerferlicht ihr junges Laecheln strahlt
Sie sieht gut aus und Schoenheit wird bezahlt

Sie stellt sich zu Schau fuer das Konsumprodukt
Und wird von millionen Augen angeguckt
Ihr neues Titelbild ist einfach Fabelhaft
Ich muss sie wiedersehen, ich weiss sie hat's geschaft

Englisch Übersetzung

She's a model and she's looking good
I'd like to take her to my place
She's working coolly, she won't be touched by anyone
Though, before the camera she shows what she can do

In the night club she's drinking only Champagne
And has checked out every man
In the floodlight her young smiles glitter
She's looking good, and beauty will be paid

She exposes herself for consumer products
And is being seen by millions of eyes
Her new cover is simply gorgeous
I must see her again, I know she's made it


Handlung

Der Herr der Ringe ist ein Fantasy-Zeichentrickfilm des US-amerikanischen Regisseurs Ralph Bakshi aus dem Jahr 1978. Er ist die erste Verfilmung der Roman-Trilogie „Der Herr der Ringe“ des englischen Autors J. R. R. Tolkien.

Der Hobbit Frodo erhält von dem Zauberer Gandalf den Auftrag, den Ring des dunklen Herrschers Sauron im Feuer des Schicksalsberges zu vernichten.

Begleitet auf der gefahrvollen Reise wird Frodo von seinem Gärtner Sam, dem Zauberer Gandalf, dem Elben Legolas, dem Zwerg Gimli, den Menschen Aragorn und Boromir und den Hobbits Merry und Pippin.


Handlung 

Das kleine gallische Dorf bekommt Besuch von Grautvornix, dem Neffen des Häuptlings. Asterix und Obelix sollen aus dem in Lutetia aufgewachsenen Jüngling einen ganzen Mann machen. So beginnen sie mit seiner Ausbildung, doch dabei müssen sie feststellen, dass Grautvornix ein Schwächling und ziemlicher Feigling ist. Grautvornix seinerseits fühlt sich in dem Dorf unwohl, denn er findet die Umstände dort provinziell.

Der Sturm und Drang war seinem Wesen nach eine Protestbewegung und zugleich eine Jugendbewegung. Der Protest richtete sich gegen dreierlei:
  • die absolutistische Obrigkeiten in den deutschen Staaten sowie die höfische Welt des Adels,
  • das bürgerliche Berufsleben, das man für eng und freudlos hielt, ebenso wie die bürgerlichen Moralvorstellungen,
  • die überkommene Tradition in Kunst und Literatur.
In dem ersten Punkt stimmte man mit den Aufklären überein, in dem zweiten Punkt stand man in Widerspruch zu ihnen, und was den dritten Punkt anging, so war man radikaler als die Aufklärer. Bei allen politischen Ideen war der Sturm und Drang in erster Linie eine literarische Strömung.

Als Ideal galt nicht der Dichter, der hochgebildet war und in jeder Gattung schreiben konnte bzw. der seine moralischen Lehren zum Ausdruck brachte (poeta doctus). Gepriesen wurde vielmehr das Genie, das sich seine Regeln und Gesetze selbst schafft. Im Genie äußerte sich nach der Vorstellung des Sturm und Drang die schöpferische Kraft der Natur. Die Natur wurde zum Inbegriff des Ursprünglichen, Elementaren, Göttlichen und war nicht mehr das vernünftig Geordnete wie in der Aufklärung.
Als wahrer Mensch wurde der "Kraftkerl", der Selbsthelfer angesehen, bei dem Denken und Handeln eine Einheit bilden, der Herr über seine geistigen, seelischen und körperlichen Kräfte ist, der sich selbst treu bleibt und sich nicht scheut, gegen eine ganze Welt anzutreten - selbst um den Preis des Untergangs.
Das Gefühl, das eigene Ich wurde Gegenstand der Betrachtung; die Subjektivität des Menschen sollte sich ausleben und in der Kunst ausdrücken.

Werke und Autoren

Die Stürmer und Dränger kamen vorwiegend aus dem Mittel- und Kleinbürgertum; ihre literarischen Betätigungen suchten sie materiell durch Hauslehrer- oder Pfarrstellen abzusichern, denn von der Literatur konnten sie nicht leben. Es fehlte ihnen nämlich die soziale Resonanz, ihre Bewegung blieb auf die Bekannten beschränkt, mit denen man sich zu Männerbünden zusammenschloss (z.B. Göttinger Hain). (Goethes erwähnter Roman blieb eine Ausnahme.) Hauptorte des Sturm und Drang waren Straßburg, Göttingen, Frankfurt am Main. Für viele Dichter, v.a. Goethe und Schiller, war der Sturm und Drang nur eine vorübergehende Phase ihres Lebens und Schaffens. Viele Autoren und Werke waren nur zu ihrer Zeit den Interessenten bekannt und sind heute weit gehend vergessen. Zu den bedeutendsten Schriftstellern gehören: Johann Wolfgang Goethe (1749-1832), Friedrich Schiller (1759-1805), Jakob Michael Reinhold Lenz (1751-1805), Johann Heinrich Voss (1751 - 1826) und Chistoph Heinrich Hôlty (1748 - 1776).

aus www.pohlw.de

Für ein bisschen mehr Information über Goethe in Frankfurt, lesen Sie hier. (auf Spanisch)

Niveau C1

Negative Bewertung Teil 2

Wählen Sie das Adjektiv mit der positiven Bewertung:

  1. Die …………… Darstellung hat mir gut gefallen.
  2. sachliche trockene
     
  1. Der …………… Appell hatte Erfolg.
  2. zügellose leidenschaftliche
     
  1. Lass die jungen Leute. Sie sind jung und ……………
  2. vergnügungssüchtig lebenslustig
     
  1. Sie können …………… auf Ihren Erfolg sein.
  2. hochnäsig stolz
     
  1. Wie schön, dass Ihre Kinder noch so …………… sind.
  2. unselbständig anhänglich
     
  1. Wir leben gerne einfach und ……………
  2. dürftig bescheiden
     
  1. Peter ist ein braver und …………… Junge.
  2. stiller duckmäuserischer
     
  1. Er ist sehr ……………
  2. nachgiebig gütig



Niveau C1

Negative Bewertung

Wählen Sie das Adjektiv mit der negativen Bewertung:

  1. Wenn du nicht so …………… wärst, hättest du nicht auf denn Unsinn gehört.
  2. beeinflussbar aufgeschlossen
     
  1. Du lieber Himmel, sei doch nicht so ……………!
  2. mundfaul wortkarg
     
  1. Wenn du so …………… bleibst, wirst du noch ganz zum Einsiedler.
  2. selbstgenügsam menschenscheu
     
  1. Dieses …………… Gelächter geht mir auf die Nerven.
  2. alberne lustige
     
  1. Frau Müller ist so fürchterlich ……………
  2. geschwätzig mitteilsam
     
  1. Sei doch nicht so unerträglich ……………!
  2. überspannt schwärmerisch
     
  1. Ich finde es widerwärtig, wie …………… du zu deinem Chef bist.
  2. demütig unterwürfig
     
  1. Sei vorsichtig und nicht so ……………!
  2. vertrauensvoll vertrauensselig

Machen Sie weiter ----------------------> NEGATIVE BEWERTUNG TEIL 2